Fra lærebok til fellesskap – slik kan vi ta språket tilbake
Samisk språk kan ikke reddes med gamle metoder. Skal det leve, må vi slippe det fri – gjøre kunnskapen åpen, delebar og tilgjengelig for alle. Det er slik vi tar språket tilbake, og gir det en framtid.
Samisk språk er vår felles arv. Likevel underviser vi det som om vi fortsatt levde i 1800-tallet.
I 2025 har vi KI som kan oversette til hundre språk på sekunder. Vi har hele verden i lomma. Men samisk – det skal fortsatt læres via dyre lærebøker, låst til kommersielle systemer og gamle metoder. Det gjør språket både dyrere og mer utilgjengelig, for skoler og for folk som bare vil lære seg sitt eget språk.
Språket er truet – og systemet er gammeldags
UNESCO regner lule- og sørsamisk som alvorlig truede språk. Likevel forvaltes læremateriellet på en måte som holder oss igjen. Millioner av offentlige kroner går hvert år til private forlag for å utvikle bøker som vi deretter må kjøpe tilbake. Fellesskapet betaler dobbelt – og mister kontrollen.
Språk må være fritt og tilgjengelig
Vi kan ikke bygge språkarven vår på lukkede løsninger.
Vi kan gjøre som i programmeringsverden: åpne koden. Dele læremateriell fritt. La alle bruke, videreutvikle og dele.
Hva om vi:
- legger ut lærebøkene gratis og digitalt?
- standardiserer ordbøker og læringsressurser?
- bruker offentlige årsverk på å vedlikeholde og kvalitetssikre – ikke på å betale for å kjøpe språket tilbake?
Resultatet? Mer kvalitet for samme pris – og et språk som er vårt igjen.
Fra oss alle – til oss alle
En åpen løsning gjør språket levende. Skoler kan selv velge å printe bøker lokalt eller bruke digitale løsninger. Endringer kan oppdateres fortløpende, uten å måtte vente på et nytt opplag. Ingen sitter på kunnskapen – den deles.
For første gang på lenge kan språket virkelig være tilgjengelig for alle, ikke bare for de som har råd til bøkene eller kjenner systemene.
Gi oss språket tilbake
Jeg ble snytt for språket. Jeg kan ikke miste noe jeg aldri fikk. Men jeg vil ikke at flere skal oppleve det samme.
Nå må Sametinget ta grep. Språket må forvaltes på fellesskapets hender – åpent, tilgjengelig og fritt. Kommersielle aktører kan lage gode løsninger, plattformer og apper. Men de skal ikke eie språket.
Samisk språk er vårt. Det er på tide at vi tar det tilbake.

Fotograf: Therese Johannessen
Av Daniel Kåven, 3.-kandidat til Sametingsvalget for Nordkalottfolket Sørsamisk valgkrets, Trondheim